FOLLOW US ON Facebook
Home | Site map | Register | Login
POETRY & TRANSLATION WORKSHOP, NICOSIA
Date of event: March 17, 2011 |

 

17 - 22 March 2011

The workshop is collaborative effort among the Home for Cooperation of AHDR (Association for Historical Dialogue and Research), University of Cyprus, and the EU-funded network Literature Across Frontiers.  The workshop will bring together Cypriot poets writing in Greek, Turkish, or English into a poetic dialogue through translation with international poets writing in Portuguese, Catalan, Polish, Lithuanian.  The theme of the workshop is:  POETS IN NO MAN’S LAND.  Participants are invited to bring poems that reflect this theme freely interpreted so as to elicit different voices and perspectives on the poetics of “no man’s land,” translation as negotiation through no man’s land, contending places and spaces, histories and legacies.  The chosen location for the workshop – the buffer zone near the Ledra Palace checkpoint - also reflects the theme of the workshop.  The idea of translation is both metaphor and practice as translation is a space between cultures where negotiation of meaning takes place.   The workshop intends to bring together unusual combinations of languages facilitated by a lingua franca, in this case English. 

Some of the results of the workshop will be presented in literary readings in  North and South Nicosia (Weaving Mill (March 20th),  and at a venue in North Nicosia (March 21st) hosted by the Turkish Cypriot Writers Union.  Reading will be in the original languages and in translation.  A short documentary film (approx. 15) minutes will be produced by Stephanos Stephanides in collaboration with documentary film maker Stephen Nugent for an International Documentary Film Festival in October 2011.  A selection of the poems will be published in literary journals such as Cadences.

The event is organized as a first event in the process of establishing a Centre for Writers and Literary Translators in the House of Co-operation with the support of the Embassy of Sweden. 

International Poets

Anna Aguilar-Amat, Catalan language poet

Ana Luisa Amaral, Portuguese language poet

Tadeusz Dabrowski, Polish language poet

Vassilis Manousakis, Greek language poet

Sigitas Parulskis, Lithuanian language poet

 

and

 

Cypriot poets

Giorgos Christodoulides, Greek language poet

Gur Gench, Turkish language poet

Niki Marangou, Greek language poet

Jenan Selchuk, Turkish language poet

Stephanos Stephanides, English language poet

 

Cyprus Organizing Committee:

Stephanos Stephanides (Professor in Department of English Studies UCY, poet, translator)

Dalia Staponkute (PhD UCY,  writer, translator)

Vassilis Manoussakis (PhD, visiting lecturer in literary translation, Department of English Studies UCY, poet, translator)

 

GO BACK
FIND OUT MORE
AHDR’s History Education Reform Proposal
AHDR’s Videoblogs, PSAs & Podcasts
AHDR Research Policy
Past Projects
Donors
Partners
Cyprus Critical History Archive
Current Projects
The City as a Living Museum
AHDR Policy Paper on Education
AHDR Activity Report - January 2014 to September 2015
Quick access to AHDR Materials
Home for Cooperation (H4C)

Find out more about the H4C

LEARN MORE
AHDR Membership *

New members and renewal of membership

LEARN MORE
Donate *

Support the work of the AHDR

LEARN MORE
Recent Events
EDIC Peace Process Session IV
22 December | 18:00
//   EDIC Nicosia is ...
EDIC Peace Process Session III
21 December | 18:00
//   EDIC Nicosia is ...
EDIC Peace Process Session II
19 December | 18:00
//     EDIC Nicos...
EDIC Peace Process Session I
15 December | 20:00
//   EDIC Nicosia is ...